PRZYJMIEMY NOWE OSOBY!

Znajdujesz się na blogu, który w całości poświęcony jest pięknemu azjatyckiemu krajowi - Korei Południowej. Jeśli interesujesz się tym krajem oraz muzyką, jaką się w nim tworzy - jesteś we właściwym miejscu.

Jeżeli zauważyłeś, że jakiś teledysk nie został dodany lub w jakiejś dyskografii są braki - napisz nam o tym w PRZYPOMINAJCE, a my postaramy się jak najszybciej to poprawić. Zanim jednak napiszesz - sprawdź, czy dany klip nie jest już dodany w zakładce JAPOŃSKIE TELEDYSKI, którą znajdziesz tuż pod zdjęciem zespołu.

wtorek, 24 lutego 2015

Słownik: Omo / Omona

오모나 [o-mo-na] "Omona" / 오모 [o-mo] - "Omo" - koreański odpowiednik zwrotu "O mój Boże", w skróconej wersji "O mój...!" (w języku polskim rzadko używamy okrojonej wersji, która jest jednak popularna w jęz. angielskim i wygląda wtedy tak: "Oh my...!". Nie ma jednak żadnego zabarwienia religijnego - wyraża po prostu zaskoczenie, zdumienie i tym podobny wachlarz emocji. Jest często używany przez bohaterów dram i idoli w programach rozrywkowych, ale również w piosenkach.
'Tell Me' Wonder Girls, czyli jeden z bardziej kultowych przykładów użycia zwrotu "Omona". 

2 komentarze:

  1. CZĘSTO TEGO UŻYWAŁAM BO SIĘ DOWIEDZIAŁAM O TAKIM CZYMŚ OS KOLEŻANEK RÓWNIEŻ KPOPEREK XD BYŁAM PRZEKONANA ŻE TO ZNACZY "OH MY OPPA"

    OdpowiedzUsuń

Obserwatorzy